+A
A-

العسومي يترجم قصيدة الروسي بوشكين بالحجر

ترجم رئيس جمعية الصداقة البحرينية الروسية نبيل العسومي قصيدة رائعة للأديب الروسي المعروف ألكسندر بوشكين، والذي دخل في مثل هذا الوقت الحجر الصحي؛ بسبب تفشي وباء الكوليرا.

وخلال فترة الحجر الصحي بالعام 1827م اتحفنا بوشكين بهذه القصيدة الرائعة:

اسمحوا لي يا قاطني البلاد

أن أهنئكم في هذه الساعات الروحية العصيبة

بقدوم عيد الربيع العظيم

الكل هزل لكن سيمضي هذا الاكتواء وستمضي هذه الغمة وهذا الحزن

ومن جديد ستصبح الطرقات ناعمة سالكة متدفقة ومن جديد ستزدهر الحدائق

بإدراكنا وعزيمتنا سنمحو المرض وبقوة الوعي والمعرفة سنتجاوز أيام هذه التجربة الصعبة

وسنعيش كأسرة واحدة

سنكون أطهر وأكثر حكمة ولن نستسلم للظلام والخوف

فلنفكر من جديد على طاولة العيد في الحياة

ولنسمُ في هذا اليوم إلى الأعلى

لنزرع جزءا من السعادة في كل بيت

 

بروفايل عن بوشكين

ألكسندر سيرغيجيفتش بوشكين (6 يونيو 1799 - 10 فبراير 1837) شاعر روسي، وكاتب مسرحي، وروائي في الحقبة الرومانسية.

ويُعتبر من قبل الكثير الشاعر الروسي الأعظم ومؤسس الأدب الروسي الحديث.