+A
A-

المسلسلات التاريخية.. بالفصحى أم العامية

قال مسعود شومان الباحث في التراث الشعبي ورئيس الإدارة المركزية للشئون الثقافية بالهيئة العامة لقصور الثقافة بمصر إن استخدام اللهجة العامية في المسلسلات الدرامية التاريخية أكثر منطقية من استخدام الفصحى مضيفا أنه يجب تحرير المسلسلات التاريخية من التقيد باستخدام الفصحى.

وقال إن المصريين استخدموا اللهجة القبطية قبل أن تتحول لغتهم إلى العربية مضيفا أن لغة الدواوين تختلف عن لغة الشارع مضيفا أن ألف ليلة وليلة على سبيل المثال مكتوبة بلغة أقرب إلى لغة الشارع فلم تكن بالفصحى وهى منبع الحكايات الذى يمكن القياس عليه.

وأضاف أن الأعمال الدرامية لا بد وان تدقق حسب المرحلة التاريخية التي يستعرضها العمل من ناحية الألفاظ والمفردات فإن كانت في العصر المملوكي تهيأ بشكلها الذي يناسب هذا العصر وهكذا.

وتابع قائلا إن الشخصيات الدرامية تتنوع ومع تنوعها هذا يأتي تنوع اللغة التي تستخدمها واللهجة التي تتبناها لافتا إلى ان الراعى والفلاح سيتكلمان دون شك بطريقة مختلفة عن الحكام وبالتالي فإن استخدام مستويات اللغة بلا شك خاضع لرسم الشخصية الدرامية.

وتابع قائلا إن جمهور المتلقين يمكنهم تلقى اللهجة العامية بشكل أفضل خصوصا في المسلسلات الدرامية التاريخية مثل الحشاشين لافتا إلى أن لغة الشارع هى الحاكمة في تلك الحالة.