الجيران: “الجوازات” تقوم بالتدقيق على العامل قبل دخوله البحرين

العبسي: “حسن السيرة” يجب ألا تترجم في “غوغل”

قال‭ ‬الرئيس‭ ‬التنفيذي‭ ‬لهيئة‭ ‬تنظيم‭ ‬سوق‭ ‬العمل‭ ‬أسامة‭ ‬العبسي‭ ‬“يجب‭ ‬أن‭ ‬تكون‭ ‬شهادة‭ ‬حسن‭ ‬السيرة‭ ‬والسلوك‭ ‬مترجمة‭ ‬إلى‭ ‬اللغة‭ ‬العربية‭ ‬وليست‭ ‬بأي‭ ‬لغة‭ ‬أجنبية‭ ‬أخرى،‭ ‬ولا‭ ‬يمكن‭ ‬اعتماد‭ ‬الترجمة‭ ‬في‭ (‬غوغل‭) ‬وهذا‭ ‬متعلق‭ ‬بالأمن،‭ ‬لذا‭ ‬يجب‭ ‬أن‭ ‬تترجم‭ ‬عن‭ ‬طريق‭ ‬مكتب‭ ‬خاص‭ ‬بالترجمة”‭.‬

وأوضح‭ ‬أن‭ ‬الشهادات‭ ‬لا‭ ‬تصدر‭ ‬في‭ ‬كل‭ ‬الدول؛‭ ‬لأنها‭ ‬تكون‭ ‬متعلقة‭ ‬بالحريات،‭ ‬وحين‭ ‬ينتهي‭ ‬تصريح‭ ‬العمل‭ ‬يجب‭ ‬إصدار‭ ‬تصريح‭ ‬عمل‭ ‬جديد‭. ‬

وبين‭ ‬أنه‭ ‬سيكون‭ ‬هناك‭ ‬تدقيق‭ ‬أمني‭ ‬جديد،‭ ‬وهذا‭ ‬القانون‭ ‬سيطبق‭ ‬على‭ ‬العقد‭ ‬الجديد‭ ‬وعلى‭ ‬العقد‭ ‬المجدد‭.‬

من‭ ‬جهة‭ ‬أخرى،‭ ‬أشار‭ ‬ممثل‭ ‬وزارة‭ ‬الداخلية‭ ‬فواز‭ ‬الجيران‭ ‬إلى‭ ‬أن‭ ‬شؤون‭ ‬الجنسيات‭ ‬والجوازات‭ ‬والإقامة‭ ‬تقوم‭ ‬بالتدقيق‭ ‬على‭ ‬كل‭ ‬عامل‭ ‬أجنبي‭ ‬يدخل‭ ‬مملكة‭ ‬البحرين،‭ ‬عن‭ ‬طريق‭ ‬الإنتربول‭ ‬أو‭ ‬الجهات‭ ‬الأمنية‭ ‬في‭ ‬دول‭ ‬مجلس‭ ‬التعاون‭ ‬أو‭ ‬أية‭ ‬دول‭ ‬أخرى‭.‬

ولفت‭ ‬إلى‭ ‬الجهات‭ ‬الأمنية‭ ‬تقم‭ ‬أيضا‭ ‬بالتدقيق‭ ‬في‭ ‬منافذ‭ ‬المطار‭ ‬على‭ ‬أوراق‭ ‬العامل‭ ‬الأجنبي‭ ‬قبل‭ ‬دخوله‭ ‬البحرين‭.‬