+A
A-

ألكا تصدر الترجمة العربية لرواية "عالم العنف"

صدرت عن دار ألكا للطباعة والنشر، والتي تتخذ من بلجيكا مقراً لها وتعنى بنشر الأعمال الأدبية المميزة، الترجمة العربية لرواية "عالم العنف" للكاتب والفيلسوف البريطاني الراحل كولن ولسون (1931-2013)، والتي صدرت في طبعتها الإنجليزية الأولى في بريطانيا عام 1963. وقام بترجمة العمل الروائي والمترجم العراقي عمار الثويني.

وتقع هذه الرواية في 390 صفحة من القطع المتوسط وتدور أحداثها في بريطانيا خلال الفترة التي سبقت الحرب العالمية الثانية وما بعدها. وتتميز بالسرد العميق الذي يثير فيه المؤلف العديد من التساؤلات المهمة مثل الوجودية وتحديات الجنس البشري والسحر والفكر والفلسفة والجنس وصراع الخير والشر في فترة الخمسينات، لكن بثيمة محكمة وشخصيات متعددة وأحداث متماسكة ومشوقة.

وأكدت فرح شرف، المدير التنفيذي في دار ألكا، بأن هذا العمل الذي تميز بترجمة متقنة وفهم عميق لعالم كولن ولسون يشكل إضافة مهمة للمكتبة العربية ولعشاق الروايات والأدب الفلسفي. وقالت، "تعتبر هذه الرواية واحدة من أهم الأعمال السردية الفلسفية للكاتب كولن ولسون الذي يعد من المفكرين القلائل الذين أثروا الساحة الفكرية والنقدية والبحثية على الصعيد العالمي (باستثناء وطنه الأم بريطانيا) من خلال نتاجاته الثرية التي قاربت 130 كتباً في شتى العلوم والمعارف الإنسانية."

ومن جانبه، قال المترجم والروائي عمار الثويني بأنه سعيد لصدور هذا العمل الجديد عن كولن ولسون، والذي حرص فيه على ترجمته بأسلوب أديب يليق بمكانة العمل وأهميته مع مراعاة الدقة واتحاف النص بعشرات الهوامش التي تسهل على القارئ معرفة بعض المصطلحات والشخصيات والأفكار الموجودة بالنص الأصلي. 

ويجدر الإشارة إلى أن هذه الرواية ستتوفر لدى مكاتب دار ألكا في العراق والعديد من المدن العربية والعالمية وستشارك في معارض الكتب خلال الفترة المقبلة.